IO CON ME STESSO.

Dimmi chi è che può salvare e chi essere salvato

Dimmi chi è che può salvare e chi essere salvato

IO CON ME STESSO.
Ora mi siedo e scrivo
da dentro questa fonte mai sazia
dove a volte il silenzio ha la meglio
ma di nuovo mi feconda la vita
mi seduce la scrittura
concupiscente e casta.
È qui senza stagione
con fede forse
spiraglio di cauta ragione
e addenta il tempo
come addentano il mare i pontili
o sta come le cose
nella quiete dei ripostigli.
Parlami che cigola la notte
sotto i passi di chi veglia
e sogna terre emerse
e orizzonti capovolti al senso
e iguana immobili al sole
cortecce di carne ammansite
in ere lontane
mentre ora un tempo incredulo
avanza nel corpo dei folli.
Provami l’utilità del Bene
tu che mi hai voluto qui
senza chiedermi dove sono,
dov’è che sono veramente.
Dimmi chi è che può salvare
e chi essere salvato,
ma considera pure l’incapacità mia
di sentire altro che non sia
questa adeguata sapienza.
Sappi che non so circuire la vita
perché drappelli di parole
ostinate alla distanza mi assediano,
ma so che tra passione e coscienza
l’abisso è colmabile
se Dio riprendesse la sua onnipotenza
dalle nostre mani.
Piace alla mia Anima il cammino sbadato
del tuo ritornarmi attraverso notti
nate nei suoi occhi
puntati sulla via di Cana
su nozze cui non siamo invitati
noi ormai liberi dallo sguardo paterno
e dunque esiliati in un destino incredulo
meno incredulo io ora
che bevo un’acqua mutata in vino.
Noi saremo sempre incatenati a un portento,
nel giro inarrestabile delle ore,
in attesa che qualcosa si avveri.
Le coste hanno luce
di rami spezzati
e gli schiocchi del mare
mordono il fiato al vento.
Risale a fatica l’orizzonte
col senso di noi offerti
in sacrificio alla creazione.
Fammela bella l’anima e radiosa
che poi si salta, si cambia quota.
Non è che l’ombra del silenzio
questa parola che irrompe
e sgorga necessaria come tutto il bene
che in questo momento è compiuto
nel basso della terra
e si misura ad altezza d’uomo.
Ma l’ala del tempo che ci sfiora
non dà requie.
Noi lo sappiamo: domani
tutto sarà diverso; sparita
la neve, spenta la fiamma, altri cieli
si schiuderanno al nostro stupore.
Pulviscolo umano
in un raggio di sole,
un soffio di vento in una tempesta,
una dimenticanza annunciata
quando terminate la corsa della Via.
Ahi, quel silenzio che vi ammanta
all’istante in cui finisce la nostra vita!
Guizza la fiamma leggera,
a ridestare pensieri
di età lontane; e si accanisce e s’avventa
ora più spessa e sanguigna
ora più sinuosa e sottile:
instancabile sempre
nel suo tenace lavoro
che il ceppo in cenere muta.
Pendono dagli abeti ricurvi
candide stalattiti di ghiaccio
a creare enigmatiche geometrie.
Dai fiocchi infranti sui vetri
sono nate fragili evanescenti forme.
Guizza la fiamma nel camino,
allegra avvampa mentre il ceppo
duro e nodoso
lentamente consuma.
È un altro inverno e la neve
fitta, senza tempo, discende
sull’immemore valle ticinese,
dissolvendone i vaghi confini,
frontiere di un paesaggio irreale.
E siamo come fiori di vita recisi
che profumano d’amore!
E siamo svaniti all’alba
di un giorno di luce!
Anima mia portami là, dove la natura
non muta veste di colori;
dove l’amore nasce tra i palmeti
e le vergini danzano
sulle note dei refoli notturni.
Raccolto attenderò il mattino:
non sarà falso miraggio
il dissetarmi alla fonte ritrovata
di luce e d’albe chiare.
Non ho altri pensieri;
mi avvolge il mistero della notte;
mi abbandono al silenzio.
Cammino lentamente per meglio
sentire un alito fra le ombre:
la voce dei miei silenzi
che mi giunge e mi scuote.
con la mente e lo spirito.
Ne riconosco il tono
dove al mio fianco nessuno cammina,
ma i passi nel cuore ritmano in simmetria.
Accade tutto in un momento.
Mi fermo per godere l’abbraccio del respiro.
Silenzi siderali sopra la sera invernale;
io ne vivo l’incanto.

IO conmigo mismo.
Ahora me siento y escribo
a partir de esa fuente nunca satisfecho
donde a veces el silencio es la mejor
pero una vez más fructífera mi vida
Yo me seduce la escritura
lujurioso y la casta.
Aquí es donde hay temporada
quizá con la fe
atisbo cauteloso de la razón
y la muerde en el momento
como morder los muelles del mar
o está a punto de cómo las cosas
en la tranquilidad de los armarios.
Dime noche chirriante
en virtud de los pasos de un centinela
y los sueños de tierra seca
y horizontes al sentido volcado
iguana y la propiedad en el sol
carne cortezas domesticado
en épocas distantes
pero ahora un tiempo incrédulo
los avances en el cuerpo de los necios.
Demuéstrame la utilidad de Buena
ustedes que me quería aquí
sin preguntar dónde están,
donde lo que realmente son.
Dime quién es el que puede salvar
y que ha de ser salvado,
pero también considera mi incapacidad
de sentimiento, que no es
Esta sabiduría adecuada.
Sé que no sé la vida circuire
porque escuadrones de palabras
Obstinada a la distancia acampe contra mí,
pero sé que entre la pasión y la conciencia
la brecha se puede reducir
Si Dios tomó de nuevo su omnipotencia
de nuestras manos.
Amo a mi alma la forma descuidada
Su mi vuelta a través de noches
nacido en los ojos
centrado en el camino a Cana
La boda de los cuales ya no estamos invitados
ahora estamos libres de la mirada paterna
y por lo tanto exiliado a un destino de incredulidad
menos de incredulidad ahora
Tomo agua cambiada en vino.
Siempre vamos a estar encadenados a un presagio,
las rondas implacables de horas,
esperando que algo se haga realidad.
Las costas tienen luz
ramas rotas
y Pops mar
morder el aliento del viento.
Su origen se remonta a la fatiga del horizonte
con el sentido de nos ofreció
en el sacrificio de la creación.
Déjame alma bella y radiante
a continuación, saltar, cambia de altitud.
No es que la sombra del silencio
esta palabra que estalla
y fluye requiere como todo lo bueno
que en este momento se lleva a cabo
en la parte inferior de la tierra
y se mide a nivel del ojo.
Pero el ala del tiempo que nos toca
No haré descansar.
Sabemos mañana
todo será diferente; desaparecido
nieve, fuera de la llama, otros cielos
Rodarán hasta nuestro asombro.
polvo humana
en un rayo de sol,
una ráfaga de viento en una tormenta,
un olvido anunciado
cuando termine la carrera del Camino.
¡Ay, que el silencio que envuelve
momento en el que termina nuestra vida!
Parpadea el encendido de la llama,
para despertar pensamientos
época lejana; y rabia y juncos
ahora más grueso y sangre
ahora más sinuosa y sutil:
incansable siempre
en su trabajo tenaz
que la cepa de cenizas silenciosas.
Colgar de abetos torcidos
carámbanos francas
la creación de la geometría enigmática.
Por escamas rotas en el cristal
Nacieron formas evanescentes frágiles.
Parpadea la llama en la chimenea,
resplandor alegre mientras que la cepa
dura y bultos
consume lentamente.
Es otro invierno y la nieve
densos, sin tiempo, desciende
sull'immemore valle de Ticino,
disolviendo sus límites imprecisos,
fronteras de un paisaje de ensueño.
Y nosotros, como flores de corte de la vida
ese olor del amor!
Y nos hemos ido al amanecer
de un día a la luz!
mi alma me llevan allí, donde la naturaleza
no cambia como un color;
donde nació el amor entre los palmares
y vírgenes bailando
por una suma de las ráfagas noche.
La cosecha va a esperar a la mañana siguiente:
No va a ser un espejismo
la nueva fuente para saciar mi sed
de la luz y amaneceres claros.
No tengo otros pensamientos;
a mi alrededor el misterio de la noche;
Me abandono al silencio.
Camino lentamente a una mejor
sentir el aliento en las sombras:
la voz de mi silencio
venir a mí y me sacude.
con la mente y el espíritu.
Reconozco el tono
donde nadie camina a mi lado,
pero los pasos en el ritmo cardíaco en simetría.
Todo sucede en un momento.
Me paro a disfrutar del abrazo de aliento.
Sideral silencia durante las noches de invierno;
Voy a vivir el encanto.

IO WITH MYSELF.
Now I sit and I write
from within this source never satisfied
where sometimes silence is the best
but again fruitful my life
I seduce me writing
lustful and caste.
This is where no season
with faith perhaps
cautious glimmer of reason
and bites into the time
like biting into the sea piers
or is about how things
in the quiet of closets.
Tell me creaking night
under the footsteps of a sentinel
and dreams of dry land
and overturned horizons to the sense
iguana and property in the sun
barks tamed meat
in distant eras
but now an unbeliever time
advances in the body of fools.
Prove to me the usefulness of Good
you who wanted me here
without asking where they are,
where they really are.
Tell me who it is that can save
and who is to be saved,
but also considers my inability
of feeling, which is not
This proper wisdom.
Know that I do not know circuire life
because squads of words
Stubborn to the distance besiege me,
but I know that between passion and conscience
the gap can be narrowed
If God took back his omnipotence
from our hands.
I love to my soul the way careless
Your me back through nights
born in his eyes
focused on the road to Cana
Wedding of which we are not invited
we are now free from the paternal glance
and thus exiled to an incredulous fate
less incredulous I now
I drink changed water into wine.
We will always be chained to a portent,
the relentless rounds of hours,
waiting for something to come true.
The coasts have light
broken branches
and sea Pops
bite the wind breath.
It dates back to fatigue the horizon
with the sense of us offered
in sacrifice to creation.
Let me beautiful soul and radiant
then you jump, you change altitude.
It is not that the shadow of silence
this word that bursts
and it flows required as all the good
that at this time is accomplished
in the bottom of the earth
and is measured at eye level.
But the wing of the time it touches us
It does not give you rest.
We know tomorrow
everything will be different; disappeared
snow, off the flame, other skies
They will roll up to our amazement.
human dust
in a ray of sunshine,
a gust of wind in a storm,
an announced forgetfulness
when you finish the race of the Way.
Ouch, that silence that envelops
moment at which ends our life!
Flickers the light flame,
to awaken thoughts
age distant; and rages and rushes
now thicker and blood
now more sinuous and subtle:
tireless always
in his tenacious work
that the strain in silent ashes.
Hang from crooked firs
candid icicles
creating enigmatic geometry.
By shattered flakes on the glass
They were born fragile evanescent forms.
Flickers the flame in the fireplace,
cheerful blaze while the strain
hard and lumpy
slowly consumes.
It is another winter and snow
dense, timeless, descends
sull'immemore valley of Ticino,
dissolving its vague boundaries,
borders of a dreamscape.
And we as cut flowers of life
that smell of love!
And we're gone at dawn
of a light day!
my soul take me there, where nature
does not change as a color;
where love was born between the palm groves
and virgins dancing
to the tune of the night gusts.
Harvest will wait the next morning:
It will not be a mirage
the newfound source to quench my thirst
of light and clear dawns.
I have no other thoughts;
around me the mystery of the night;
I abandon myself to silence.
I walk slowly to better
feel the breath in the shadows:
the voice of my silence
coming to me and shakes me.
with the mind and spirit.
I recognize the tone
where no one walks by my side,
but the steps in the heart rhythm in symmetry.
It all happens in a moment.
I stop to enjoy the embrace of breath.
Sidereal silences over the winter evenings;
I will live the charm.

VITA DI VALLE.

Tanto dolce è la perdizione

che alla fine la Vita è l’unica vera religione.

Tanto dolce è la perdizione

che alla fine la Vita è l’unica vera religione.

Vita di Valle.

O terra carnivora

inghiottisci finalmente la mia carne

e fa’ fiorire il mio corpo

imbalsama la mia pelle

salgo in valle

e con noi salgono signori e signore

 

e con loro i cani senza guinzaglio.

 

Al sole s’inchina l’erba

 

e all’erba il sole

 

e il sole nell’erba è come un leone

 

che a morsi si fa strada nella terra

 

e ognuno bagna i piedi nella propria ombra

 

che scorre nell’erba come un ruscello.

 

Io non so più parlare,

 

ma non c’è bisogno di parlare.

 

Forse quando cadiamo in quella beltà mortale

 

esseri superiori ci osservano

 

e potrebbero annichilirci in un attimo.

 

Quando hai il più

 

e non ti manca il meno,

 

quello che non ti manca

 

innalza anche quello che hai,

 

Il resto

 

non conta, pensò.

 

Tanto dolce è la perdizione

 

che alla fine la Vita è l’unica vera religione.

 

Perdonatemi, non sarei un uomo

 

se avessi risposto no grazie.

 

Così la guerra non è mai finita,

 

nel nome del dio.

 

Le mie Voglie si nutrono come giovani mucche

 

di erba

 

che cresce nei verdi pascoli.

 

 Life Valley.
O earth carnivorous
inghiottisci finally my flesh
and does' flourish my body
embalm my skin
I get in the valley
and we go up ladies and gentlemen
and with their dogs without a leash.
The sun bows grass
grass and sun
the sun and the grass is like a lion
that bites its way into the earth
and everyone washes his feet in his shadow
grass flowing like a stream.
I do not know to speak,
but there is no need to talk.
Maybe when we fall into that deadly beauty
superior beings watching us
and they could annihilate in a flash.
When you have more
and do not you miss the least,
what you do not miss
raises also what you have,
The rest
does not matter, he thought.
So sweet is destruction
that in the end life is the only true religion.
Forgive me, I would not be a man
if I said no thanks.
So the war is never over,
in the name of god.
My cravings are nourished as young cows
grass
which grows in the green pastures.

Valle del Life.
Oh tierra carnívora
inghiottisci finalmente mi carne
y que "florezca mi cuerpo
embalsamar mi piel
me meto en el valle
y subimos damas y caballeros
y con sus perros sin correa.
El sol se inclina hierba
hierba y el sol
el sol y la hierba es como un león
que muerde su camino en la tierra
y todo el mundo se lava sus pies en la sombra
hierba que fluye como un río.
No sé hablar,
pero no hay necesidad de hablar.
Tal vez cuando caemos en que la belleza mortal
seres superiores que nos miran
y podrían aniquilar en un instante.
Cuando tenga más
y no se olvida de la menor,
lo que no se pierda
plantea también lo que tiene,
demás
no importa, pensó.
Tan dulce es la destrucción
que en la vida final es la única religión verdadera.
Perdóname, yo no sería un hombre
si dije que no, gracias.
Así que la guerra nunca ha terminado,
en el nombre de dios.
Mis deseos se alimentan las vacas jóvenes
hierba
que crece en los pastos verdes.

 

Lupo Ribelle Guerriero della Vita.

Come il sole che squarcia nere nuvole
dona coraggio al guerriero in tempesta
così gli spasimanti a un sorriso improvviso
a pensarlo inaspettato assenso
gridano all`unisono....ATTENTI  AL LUPO...
Ticino Bel Ticino Totalmente made in Swiztzerland...
 Il Lupo vi continua a Mordere....

Come il sole che squarcia nere nuvole
dona coraggio al guerriero in tempesta
così gli spasimanti a un sorriso improvviso
a pensarlo inaspettato assenso
gridano all`unisono....ATTENTI AL LUPO...
Ticino Bel Ticino Totalmente made in Swiztzerland...
Il Lupo vi continua a Mordere....

Lupo Ribelle Guerriero della Vita.
Di carnali vesti spoglio
le porte dell'oscura foresta varco
antica dimora di demoni e spiriti.
Sotto le nere chiome corro
veloce, effimeri raggi di luna
bagnano la nuda pelle.
Da voi fuggo fulmineo
nella foresta incantata
il primordiale fuoco arde.
Nel buio danzo con le fiamme
protetto dal gelido sguardo
del custode della mia anima.
L'eco del mio ululato la notte
scaccia i morbosi occhi
della vostra curiosità.
Domande, pregiudizi
la vostra falsa morale
nel mio feroce morso svaniscono.
S'incendia la nebbia all'alba
evapora la foresta al risveglio.
Monaco senza più religione
la lunga scalinata salgo
freddo granito sotto i piedi.
Al santuario nessun Dio
nessuna redenzione
solo un riparo dal violento vento
che come un cipresso mi scuote.
A Voi e per Voi Dittatori
queste mie rime
Mal vi Venga e Peste vi colga
dato che in genere vi professate
idealisti,comunisti,socialisti,leghisti
e dove che in effetti fedeli al credo
ripartite equamente,
metà delle ricchezze a Voi
e l’altra alla Nazione.
Vi regalate patacche al petto
in carnevali che durano
l’intero anno
vantate amici in altri Stati
così detti democratici
che dispensate onorificenze
magari dopo qualche pulizia etnica,
Cavalieri di gran croce
Ordine dello Speron d'Oro
Medaglia al merito di lungo comando
Medaglia al Valor Civile
ma quando in disgrazia
Voi tutti in additi al male
solidali a eliminare i despoti
testimoni d’affari loschi.
E’ solo questione di tempo
e il popolo infervorato farà visita
nelle pacchiane ville di voi
Democratici Dittatori
quasi sempre a scappare per le salite
morsi al sedere dai  vostri stessi cani
e diretti verso qualche altro paese banana
ma a volte va peggio
costretti a indossare
cravatte di iuta
che pendono verso l’alto.
Estasi invisibile il voto
corteggiato dai politici
e l'elettore prostituta al diniego
solleva la gonna
desiderato s’infiamma
alza il prezzo
lancia baci,sorride
al bordello
a turno si spoglia.
Nella sala d’attesa
maitresse invitano
a postura a pecora
chi l’amore ha già dato
Per strada nessuno elogia
chi esce dal bordello
col volto a copula bruciata
che forse si riaccenderà
fra quattro anni
senza sapere se sarà lui
il prescelto.
Le puttane serie
ad arte si fanno pagare prima
senza mai credito alla marchetta,
gli elettori troie da due soldi
invece s’illudono
con promesse premio
del cliente
in sfarzoso matrimonio.
Claudicante il vostro cuore
che sputò una lacrima, e
fece da interruttore
tra i binari e le corna del mostro
delle vostre Falsi amanti di turno
Come la notte sipario sul giorno
così il cuore aspetta l’obliò
sull’amore non corrisposto
Come il sole che squarcia nere nuvole
dona coraggio al guerriero in tempesta
così gli spasimanti a un sorriso improvviso
a pensarlo inaspettato assenso
gridano all`unisono....ATTENTI  AL LUPO...
Ticino Bel Ticino Totalmente made in Swiztzerland...
 Il Lupo vi continua a Mordere....
Wolf Rebel Warrior of Life.
Of bare flesh garments
the doors of the dark forest gap
former home of demons and spirits.
Under the black tresses run
fast, ephemeral moonbeams
bathe naked skin.
You run away from lightning
in the enchanted forest
the primordial fire burns.
She dances in the dark with flames
protected from cold look
the guardian of my soul.
The echo of my howl the night
casts out morbid eyes
of your curiosity.
Questions, prejudices
your false morality
in my fierce bite disappear.
S'incendia fog at dawn
evaporates the forest awakening.
Monaco without religion
I climb the long staircase
cold granite underfoot.
At the sanctuary no God
no redemption
only shelter from the violent wind
and as a cypress shakes me.
To you and for you Dictators
these my rhymes
Mal will Plague Come and catch you
because in general there professed
idealists, communists, socialists, leaguers
and where that indeed faithful to the creed
spread evenly,
half of wealth to you
and the other to the nation.
You give away smears chest
in carnivals that last
the whole year
vaunted friends in other states
so-called democratic
that dispensed honors
perhaps after a few ethnic cleansing,
Knights Grand Cross
Order of the Golden Spur
Medal of Merit of long command
Medal of Valor Civil
but when out of favor
You all in additive to evil
solidarity to eliminate the despots
witnesses of shady deals.
It's just a matter of time
and the people will holler visit
in garish villas of you
Democrats Dictators
almost always run for the hills
bites to sit by your own dog
and headed to some other country banana
but sometimes it gets worse
forced to wear
ties jute
which slope upwards.
Ecstasy invisible vote
courted by politicians
and the voter prostitute denial
She lifts her skirt
desired inflamed
raise the price
He throws kisses, smiles
brothel
in turn strips.
In the waiting room
madam invite
a posture in sheep
Who love has already given
Street nobody praises
who comes out of the brothel
his face burned to copula
maybe turn back
in four years
without knowing whether he will
the chosen one.
Whores series
artfully they charge first
without credit to the hustler,
voters trashy sluts
instead they deceive themselves
with promises prize
customer
in lavish wedding.
Lame your heart
who spat a tear, and
He made from switch
between the tracks and the horns of the monster
False lovers of your duty
As the night curtain on the day
so the heart waiting for oblivion
about unrequited
As the sun breaks through black clouds
gives courage to the warrior in storm
so the suitors in a sudden smile
popped unexpected assent
all`unisono cry .... BEWARE  WOLF...
Ticino Ticino Bel Totally made in Swiztzerland ...
 
The Wolf will continue to Biting ....

Lobo Rebel Warrior de la Vida.
De prendas de piel desnuda
las puertas de la brecha bosque oscuro
antigua casa de los demonios y espíritus.
Bajo las trenzas negras ejecutar
, rayos de luna efímeras rápidos
bañar la piel desnuda.
Usted corre lejos de un rayo
en el bosque encantado
el fuego primordial quema.
Ella baila en la oscuridad con las llamas
protegido de mirada fría
el guardián de mi alma.
El eco de mi aullido de la noche
echa fuera los ojos morbosos
de su curiosidad.
Preguntas, prejuicios
su falsa moral
en mi feroz mordida desaparecer.
Niebla S'incendia al amanecer
evapora el despertar del bosque.
Mónaco sin religión
Subo la escalera larga
granito frío bajo los pies.
En el santuario hay Dios
hay redención
único refugio contra el viento violento
y como el ciprés me sacude.
Para usted y para usted dictadores
estos mis rimas
Mal se peste Ven y atrapar
porque en general no profesaban
idealistas, comunistas, socialistas, Ligas
y donde que, efectivamente, fieles al credo
distribuyan de forma equilibrada,
la mitad de la riqueza para usted
y el otro a la nación.
Usted regala frotis pecho
en carnavales que duran
todo el año
amigos tan cacareada en otros estados
llamado democrático
honores que dispensadas
tal vez después de unos cuantos limpieza étnica,
Caballeros Gran Cruz
Orden de la Espuela de Oro
Medalla al Mérito de mando larga
Medalla al Valor Civil
pero cuando en desgracia
Todos ustedes en aditivo al mal
solidaridad para eliminar los déspotas
testigos de negocios turbios.
Es sólo cuestión de tiempo
y el pueblo gritar visita
en villas chillones de usted
Demócratas dictadores
casi siempre correr por las colinas
muerde a sentarse junto a su propio perro
y se dirigió a otro país bananero
pero a veces se pone peor
obligado a llevar
lazos de yute
que se inclinan hacia arriba.
Éxtasis voto invisible
cortejado por los políticos
y la negación prostituta votantes
Ella levanta su falda
deseada inflamada
aumentar el precio
Él lanza besos, sonrisas
burdel
en tiras de giro.
En la sala de espera
madam invitar
una postura en ovejas
Que aman ya ha dado
Calle nadie alabanzas
que sale del burdel
su rostro quemado cópula
tal vez dar marcha atrás
en cuatro años
sin saber si lo hará
el elegido.
Serie Whores
ingeniosamente que cobran primero
y sin crédito por el espabilado,
votantes putas trashy
sino que engañan a sí mismos
con promesas de premios
cliente
en lujosa boda.
Lame su corazón
quien escupió una lágrima, y
Él hace de interruptor
entre las pistas y los cuernos del monstruo
Amantes falsas de su deber
A medida que la cortina de la noche en el día
por lo que el corazón esperando a que el olvido
acerca correspondido
Cuando el sol se rompe a través de las nubes negras
da valor al guerrero en la tormenta
por lo que los pretendientes en una sonrisa repentina
asentimiento inesperado aparecido
all`unisono llorar .... CUIDADO CON  EL LOBO ...
Ticino Ticino Bel Totalmente hecho en Swiztzerland ...
 
El Lobo seguirá Morder ....

Al mattino
un sipario,
s' apre
a un pubblico
che non sa
come reagirà
allo spettacolo
del giorno.

Al mattino
un sipario,
s' apre
a un pubblico
che non sa
come reagirà
allo spettacolo
del giorno.

DEDICATA....

Al mattino
un sipario,
s' apre
a un pubblico
che non sa
come reagirà
allo spettacolo
del giorno.
Benedetti coloro che non hanno nulla da dire e che non si lasciano convincere a dirlo dato che un cervello limitato contiene un a quantità illimitata di idiozie.
Non esiste cretino che sia silenzioso ad una festa.
E' certamente meglio essere che Sembrare, mentre nella stupidità è meglio sembrare che Essere.
La differenza tra un malvagio e un idiota. Il malvagio ti danneggia solo se ci guadagna qualcosa. L'imbecille è un pericolo permanente
ma il suo peggio è nell’aria
di paesi ove Dio abdicò
e il reggente fece trame
per rendere gli stupidi sovrani.
Il proprietario di un asino
snobba chi ha solo la carriola
e così a distinguo le classi sociali
fino a una berlina a un fuori strada.
Qualcuno ha studiato
ovvero infarcito di nozionismi
unidirezionali,vanto e lucro
Tutto si misura a titoli
e materiali avere
e altruismo pietà a dialogare
alla pari da pesare.
Che pena questi paesi
cesti di funghi velenosi
botti d'aceto in pretesa a vino
appestati d’ignoranza
e fantasia e arte al bando
insidie ad autocnoti blasoni
innestati a riverenze
Progresso è vedere chi cade
e sentirsi in alto in gerarchia
nelle miserie d’anima.
Ci vogliono ancora secoli
per liberarsi di pidocchi
attaccati a penose certezze
d'amorfe mercantiche figure,
abortite coscienze
messe sotto sale
consumate a Natale
tra ipocriti auguri di mani di vetro
al contatto cadono sui piedi
Questa gente candeggiata ai templi
scambia croci souvenir
per scettri alti fino al cielo
giaculatorie
addormentano dolori
si fanno litanie
nell’eco speranze
mosaico del silenzio
Oasi d’uccelli
dove non si può sparare
la loro libertà canta
nel tonfo del declino
 ...IL LORO INFERNO....

DEDICATED ....
In the morning
a curtain,
opens
an audience
who does not know
how to react
the show
of the day.
Blessed are those who have nothing to say and that can not be persuaded to say as a limited brain contains an unlimited quantity of nonsense.
There is no fool who is silent at a party.
And 'certainly better to be that Seem, while stupidity is better to appear to be.
The difference between an evil and an idiot. The evil will hurt only if we earn something. The fool is a permanent danger
but his worst is in the air
of countries where God abdicated
and the regent made plots
to make the stupid rulers.
The owner of a donkey
snubs who only wheelbarrow
and thus to distinguish social classes
up to a sedan with an off-road.
Has anyone studied
that is peppered with nozionismi
unidirectional, pride and profit
Everything is measured in titles
and materials have
altruism and compassion to dialogue
Pair from weigh.
What a pity these countries
baskets of poisonous mushrooms
casks of wine vinegar in a claim
plague of ignorance
and fantasy and art ban
pitfalls to autocnoti blazons
grafted to curtsies
Progress is to see who falls
and feel at the top of the hierarchy
in the miseries of soul.
It still takes centuries
to get rid of lice
attached to painful certainties
mercantiche of amorphous figures,
aborted consciences
put in salt
consumed at Christmas
among hypocrites greetings hands glass
Contact the fall on the feet
These people bleached temples
exchanges crosses souvenirs
scepters for sky-high
ejaculations
asleep pains
you do litanies
in eco hopes
mosaic of silence
Oasis of birds
where you can not shoot
their freedom sings
the thud of decline ... THEIR HELL ....

DEDICADO ....
Por la mañana
una cortina,
que 'se abre
una audiencia
que no sabe
cómo reaccionar
el show
del día.
Bienaventurados los que no tienen nada que decir y que no pueden ser persuadidos para decir como un cerebro limitada contiene una cantidad ilimitada de tonterías.
No hay tonto que no se pronuncia en una fiesta.
Y "sin duda es mejor ser que parezca, mientras que la estupidez es mejor que parecen ser.
La diferencia entre un mal y un idiota. El mal le hará daño sólo si ganamos algo. El necio es un peligro permanente
pero su peor está en el aire
de los países donde Dios abdicó
y el regente hizo parcelas
para que los gobernantes estúpidos.
El propietario de un burro
desaires que solo carretilla
y para distinguir las clases sociales
hasta un sedán con un todoterreno.
Ha estudiado a nadie
que está salpicada de nozionismi
unidireccional, el orgullo y el beneficio
Todo se mide en títulos
y los materiales tienen
el altruismo y la compasión para el diálogo
Pair de pesar.
Qué lástima estos países
cestas de setas venenosas
toneles de vinagre de vino en una reclamación
plaga de la ignorancia
y la fantasía y el arte prohibición
escollos que autocnoti blasones
injertado a reverencias
El progreso es para ver quién cae
y se siente en la cima de la jerarquía
en las miserias del alma.
Todavía hace siglos
para deshacerse de los piojos
unido a certezas dolorosas
mercantiche de figuras amorfas,
conciencias abortados
puesto en sal
consumido en Navidad
entre los hipócritas saludos manos de vidrio
Póngase en contacto con la caída en los pies
Estas personas blanqueadas templos
intercambios cruces recuerdos
cetros para por las nubes
eyaculaciones
dolores dormido
haces letanías
con la esperanza de eco
mosaico de silencio
Oasis de las aves
donde no se puede disparar
su libertad canta
el ruido sordo de la decadencia ... SU INFIERNO ....

PENSIERO.

Si perpetua dal lucore latteo in te incarnato
la sfida all'incorrotto giglio.

Si perpetua dal lucore latteo in te incarnato
la sfida all'incorrotto giglio.

Alle porte dell'alba
dove la notte lascia la presa
e firma la resa
dove il sole nasce
in grembo al cielo
seminando d'oro
le mie iridi  azzurre
nel sorriso di innocue nuvole
di candida ovatta
disciolte al primo raggio biondo
qui vicino a un ruscello azzurro
che canta nella mia dolce valle sperduta
in un allegro scroscio
qui dove posso concepire ancora sogni
nella pace essenziale
di uno scorcio di primavera
In un luogo sfiorato da magico oblio
in cui per un attimo dimentico il tempo
ed ogni causa di dolore possibile
Semplicemente fuori dal buio
Ecco dove vorrei portarti per
baciarti con intelletto e rima
dove avvinghia senza estremi
il terso e nitido spasmo
nel desiderio assoluto,
d’amore.
Se affievoliscono gli intenti
in ordinari rituali,
corteggerò la luce appartata in te.
Se la sofferenza ha una sua notte
ti abbraccerò in sogno per lenirla.
D'amore ti avrò sempre avvolta
coprendoti dagli autunni brividi.

At the gates of dawn
where the night leaves the outlet
and surrenders
where the sun rises
in the lap of the sky
sowing gold
my blue irises
in the smile of harmless clouds
candida wadding
dissolved at the first ray blond
here near a stream blue
singing in my sweet remote valley
in a cheerful roar
here where I can still conceive dreams
peace essential
a glimpse of spring
In a place touched by magic oblivion
where for a moment forget the time
and every possible cause of pain
Just out of the dark
That's where I would like to take
kiss with intellect and rhyme
where clings without extremes
the clear and sharp spasm
in absolute desire,
love.
If fade intents
in ordinary rituals,
corteggerò light secluded in you.
If suffering has its own night
hold you in a dream to soothe it.
I love you I will always wrapped
covering you from the falls chills.

A las puertas de la madrugada
donde la noche deja la salida
y se rinde
donde sale el sol
en el regazo del cielo
oro siembra
mis iris azules
en la sonrisa de las nubes inofensivas
candida guata
disuelto en la primera rubia ray
aquí cerca de un azul corriente
cantando en mi valle remoto dulce
en un rugido alegre
aquí, donde todavía puedo concebir sueños
la paz esencial
una visión de la primavera
En un lugar tocado por el olvido de magia
donde por un momento olvidar el tiempo
y cada posible causa del dolor
Sólo por la oscuridad
Ahí es donde me gustaría tener
besar con el intelecto y la rima
donde se aferra sin extremos
el espasmo clara y nítida
en el deseo absoluto,
amar.
Si las intenciones de fundido
en los rituales ordinarios,
luz corteggerò aislada en ti.
Si el sufrimiento tiene su propia noche
tenerte en un sueño para calmarlo.
Te quiero yo siempre envuelto
que abarca desde los escalofríos caídas.

ITRI E GAETA.

Gaeta Dentro te celi tutto un mondo
d’arcani, magici pensieri.

Gaeta Dentro te celi tutto un mondo
d’arcani, magici pensieri.

Arcano, come il primo dì del mondo,
arde nel cielo senza fondo il coro
degli astri, s’ode musica lontana,
prossima fonte mormora più chiaro.
Gaeta Dentro te celi tutto un mondo
d’arcani, magici pensieri,
quali il fragore esterno introna,
quali il diurno raggio sperde:
ascolta il loro canto – e taci!
Ritrovino le mie labbra, recuperino
la mutezza lontana, primordiale,
simile a una nota di cristallo
che vibra, fin dal suo nascere, pura.
Itri brilla
di meravigliosa vita.

Arcane, like the first day of the world,
burns in the sky bottomless choir
of the stars, he hears distant music,
next source whispers clearer.
Gaeta Inside you conceals a whole world
of arcane magic thoughts,
such as the noise outside dinning,
which disperses the daytime range:
listen to their singing - and shut up!
Rediscover my lips, recover
muteness distant, primordial,
similar to a known crystal
that vibrates, since its inception, pure.
Itri shines
of wonderful life.

Arcano, al igual que el primer día del mundo,
quemaduras en el cielo coro sin fondo
de las estrellas, escuchamos música lejana,
siguiente fuente susurra más clara.
Gaeta que el interior esconde un mundo entero
de pensamientos mágicos arcanos,
tales como el ruido exterior de comedor,
que dispersa el rango diurno:
escuchar su canto - y cállate!
Vuelva a descubrir mis labios, recuperar
mutismo distante, primordial,
similar a un cristal conocida
que vibra, desde su creación, pura.
Itri brilla
vida del maravilloso.

No, le forze meccaniche non prevalgono mai nella storia.

l’urlo ribelle delle nostre coscienze,
solo così riappariranno
tracce di baci in questo mondo
ormai evaporato da veri valori e Virtù.

l’urlo ribelle delle nostre coscienze,
solo così riappariranno
tracce di baci in questo mondo
ormai evaporato da veri valori e Virtù.

No, le forze meccaniche non prevalgono mai nella storia: sono gli uomini, sono le coscienze, è lo spirito che plasma l'esteriore apparenza, e finisce sempre col trionfare. Un anno di storia si è quasi chiuso, ma la storia continua. Servizio e Potere. L’individualismo è l’opposto del bene comune. Nella nostra democrazia il potere pubblico è esercitato, nei modi e nelle forme previsti dalla legge, da chi ricopre il ruolo che gli è stato assegnato per gestire quello stesso potere. Sembra evidente che molte persone hanno una ambizione a ricoprire un ruolo di potere nella società e questa ambizione è comunemente considerata legittima. E’ anche evidente che la gestione del potere implica una remunerazione economica legata alla responsabilità ricoperta. Ciò che non quadra è che questo sistema non è fine a sé stesso, ma è inserito in un contesto. Il contesto è la società in cui è inserito, cioè l’insieme di persone che hanno deciso di mettersi in comunità per migliorare la propria condizione di vita. Il processo logico dovrebbe quindi essere che le persone si mettono insieme per i motivi detti, delegano alcune di loro trasferendogli il potere di cui sono portatrici, le persone delegate si mettono al servizio della comunità per migliorarne le condizioni di vita agendo nell’interesse comune. Sembrerebbe che le cose non vadano più in questo modo, a giudicare dall’abbassamento della qualità della vita che stiamo sperimentando in questi anni. Perché? Si può fare qualche cosa per cambiare? E cosa possiamo fare? Il perché mi sembra possa essere riconducibile ad alcuni fattori (ma non solo a questi) che vorrei riassumere. L’ambizione acceca chi si candida a ricevere il potere. Ci si dimentica che il potere non deriva da capacità personali superiori rispetto a chi lo ha nominato (non si è unti dal Signore!), ma dalla delega del potere da parte delle singole persone; ogni persona che delega ha lo stesso valore della persona delegata; la somma dei poteri dei singoli conferisce un potere collettivo che non è della persona delegata, ma rimane della comunità di appartenenza. Il denaro corrisposto per l’esercizio del potere diventa uno dei fini dell’azione. L’esercizio del potere, e il denaro corrispondente, occupano tutte le strategie e le decisioni che i delegati adottano. Tutto il pensiero è occupato da idee funzionali all’arricchimento personale e al mantenimento della gratificazione data dal ruolo ricoperto; quindi l’agire è finalizzato al mantenimento del consenso e della delega per il maggior tempo possibile (mestiere del delegato). Si rafforza la logica dell’individuo rispetto a quella della comunità. Le risposte ai bisogni e ai diritti sono erogate come favori personali, anche se ufficialmente si cerca di mantenere una patina di uguaglianza dei diritti per tutti. Ciò comporta il fatto che, soprattutto in casi di scarsità di risorse economiche, le risposte ai bisogni, individuali e non collettive, soddisfano un numero sempre minore di beneficiari che diventano una élite che si autoriproduce. Allora è chiaro che tutti vogliono fare i delegati! Tutto ciò porta una nazione, una comunità, un gruppo allo sfacelo sociale e economico perché l’egoismo individualista non è in grado di migliorare nulla da un punto di vista sociale. Si diventa come bestie tecnologiche in preda al desiderio di soddisfare i propri bisogni primari. Altro che superiorità! Si rischia una regressione allo stato animale. Corruzione, concussione, violenza dilagano e diventano “normali accessori” della vita sociale. Che cosa fare? Come invertire il fenomeno? Innanzitutto ci si dovrebbe ricordare che si è come tutti gli altri. Non si deve pensare, perché non sussistono neppure elementi razionali a comprovarne la verità, di essere superiori ai nostri simili. Ognuno di noi e uno tra pari che perseguendo il fine comune migliora anche se stesso. Il denaro riesce a dare solo soddisfazioni momentanee, a cui segue sempre l’insoddisfazione; mentre la gratificazione sociale è duratura e aumenta continuamente di intensità. E’ necessario che tutti ci sentiamo responsabili, senza deleghe ad altri e attraverso l’acquisizione di coscienza sociale, del raggiungimento del bene comune, che diventa anche bene personale. Come si fa? Si devono scegliere, se la democrazia lo permette, i propri delegati in funzione della qualità. Ma come faccio a riconoscere prima se un potenziale delegato perseguirà il bene? Qualcuno di molto importante diceva che se un albero è buono si riconosce dai frutti. Quali sono i frutti che dobbiamo cogliere in chi si propone per essere delegato a qualsiasi livello di delega appartenga? Deve essere umile, per mettersi meglio al servizio degli altri. Durante la sua vita deve aver dimostrato di sentirsi pari ai suoi simili. Non deve essere attaccato al potere. Se continua a proporsi come delegato, in prima persona o tramite suoi delfini, non deve essere sostenuto. Non si deve offrire come elargitore, in quanto detentore di potere, di favori personali per soddisfare i bisogni. Per esempio se si va a chiedergli un posto di lavoro non deve promettere che ti farà un favore, ma dovrà adoperarsi per creare condizioni di sviluppo per tanti. Deve avere una grande capacità di ascolto per capire meglio il mondo che lo circonda senza giudizi precostituiti. Chi non vuole ascoltare perché crede di sapere già tutto e avere già pensato alla soluzione migliore, riesce a creare sempre danni enormi che hanno il difetto di vedersi solo dopo lungo tempo.

Vagheggio l’irrealtà
di un sogno miracolo,
dove l’aria non si tagli
con le lame del dolore,
e non pianga
la bandiera della pace,
non è abbastanza
il mondo che mi circonda,
legato ai cuori
dal filo di fauci di leoni,
dove l’uomo si perde
nel buio spazio tempo,
ma non basta correre
di là dal mare e
volare più su del cielo
per fuggire il vuoto,
e imparare a esplorare
il circolo senza fine dell’Io.
Mi fa orrore il fanciullo che esplode,
mi terrorizzano gli specchi spenti,
la parola guerra
è uno specchio spento,
il fanciullo con gli occhi
succhiati da mosche è
uno specchio spento,
le nemesi storiche
sono specchi spenti,
è uno specchio spento
il fabbricante d’armi,
il mercato è specchio spento,
e se l’esistenza è un mercato
diamogli un cuore;
se un filo di silenzio ci cuce la bocca
e ci lega a un futuro senza volto tagliamo quel filo e
ridiamo alla nostra voce afona
l’urlo ribelle delle nostre coscienze,
solo così riappariranno
tracce di baci in questo mondo
ormai evaporato da veri valori e Virtù. Schiantato al suolo
è l’Albero del Bene,
è disseccata anche l’ultima radice
e il sole inesorabile
la passa come un setaccio
per filtrare l’oro.
Nell’insieme animato di mondi
che non ci appartengono e
in un concerto
privo per noi di senso
siamo e non siamo
L’umana coscienza nostra
ormai non è più buona amica e
ci fa evadere il senso
che ci possiamo dare:
AMARE, AMARE, AMARE
per cercar di luce
un raggio per la vita.

No, the mechanical forces do not prevail never in history are men, are the conscience, it is the spirit that shapes the outer appearance, and always ends with the triumph. One year history has almost ended, but the story continues. Service and Power. Individualism is the opposite of the common good. In our democracy, public power is exercised, in the manner and form provided by law, who holds the role that has been assigned to handle the same power. It seems clear that many people have an ambition to play a role of power in society, and this ambition is commonly considered legitimate. It 'also clear that the management of power implies a remuneration linked to the economic responsibility covered. What is wrong is that this system is not an end in itself, but is placed in a context. The context is the society in which it is inserted, the set of people who have decided to work in communities to improve their standard of living. The process should therefore be logical that people come together for the reasons mentioned, delegate some of their transferring to the power they bring, the people delegated are at the service of the community to improve the living conditions of acting in the common interest. It would seem that things are not going more that way, judging by the drop in quality of life that we are experiencing in recent years. Why? You can do something to change? And what can we do? The reason I think can be attributed to several factors (but not only these) that would sum. The ambition blinds who is a candidate to receive the power. We forget that the power does not come from personal capacities higher than those who appointed him (it is not the Lord's anointed!), But the delegation of power by individuals; every person delegation has the same value of the proxy; the sum of the powers of the individual gives a collective power that is not of the person delegated, but remains in the community. The money paid for the exercise of power becomes one of the purposes of the action. The exercise of power, and the corresponding money, occupy all the strategies and decisions that delegates adopt. All thought is occupied by ideas to personal and functional to the maintenance of the gratification of role; then the act is aimed at maintaining consensus and the delegation for as long as possible (trade delegate). It reinforces the logic of the individual than the community. The answers to the needs and rights are provided as personal favors, although officially it tries to maintain a veneer of equal rights for all. This involves the fact that, especially in cases of lack of economic resources, the answers to the needs, individual and collective, fulfilling an ever smaller number of beneficiaries who become a self-perpetuating elite. Then it is clear that everyone wants to make the delegates! This leads a nation, a community, a group at the social and economic collapse because the individualistic selfishness can not improve anything from a social point of view. It becomes like beasts technological prey to the desire to satisfy their basic needs. Other than superiority! It risks a regression to the state animal. Corruption, bribery, violence grow and become "normal accessories" of social life. What to do? How to reverse the phenomenon? First of all you should remember that it is like any other. One should not think, because there is no rational elements even in proving their truth, we are superior to our peers. Each of us and one peer that pursuing the common goal also improves himself. The money can only give momentary satisfaction, followed always dissatisfaction; while the social gratification is lasting and continuously increases in intensity. And 'necessary that all feel responsible, no other delegations and through the acquisition of social consciousness, the attainment of the common good, which also becomes good staff. How is it done? They must choose, if democracy permits, their delegates according to the quality. But how do I know if a potential first delegate pursue the good? Someone very important to say that if a tree is good is known by its fruits. What are the fruits that we have to take in those who intend to be delegated to any level of delegation belong? To be humble, to get better service to others. During his life he must have been shown to be equal to his fellow men. It should not be attached to power. If he continues to act as a delegate, in person or through its dolphins, it should not be supported. It should not offer as giver, as holder of power, personal favors to suit the needs. For example if you go to ask him for a job you do not have to promise that you will do a favor, but will have to work to create a development for many. It must have a great ability to listen to better understand the world around him without preconceived judgments. Who does not want to listen because they think they already know everything and have already thought about the best solution, can create enormous damage that always have the defect of being only after a long time.

Yearn for the unreality
dream of a miracle,
where the air does not shear
with the blades of the pain,
and do not cry
the flag of peace,
is not enough
the world around me,
tied to the hearts
by wire jaws of lions,
where man is lost
in the dark space time,
but not just run
across the sea and
fly higher in the sky
to escape the void,
and learn to explore
the endless circle of the ego.
It horrifies me the child exploding,
terrify me off the mirrors,
the word war
a mirror is switched off,
the boy with eyes
is sucked by flies
a mirror off,
the historical nemesis
mirrors are turned off,
It is a mirror off
the arms manufacturer,
the market is the mirror off,
and if there is a market
let's give him a heart;
if a thread of silence there sews mouth
and binds us to a future without a face cut that thread and
we laugh at our hoarse voice
the rebel yell of our consciences,
only then reappear
traces of kisses in this world
now it evaporated from true values ​​and virtues. Crashed into the ground
is the Tree of Good,
It is also the last withered root
and the relentless sun
It passes like a sieve
to filter the gold.
Overall animated worlds
that does not belong to us and
in a concert
devoid of sense for us
we are and we are not
The human conscience our
it is no longer good friend and
It makes us escape the sense
we can give:
LOVE, LOVE, LOVE
to try to light
a radius for life.

No, las fuerzas mecánicas no no prevalecen en la historia están los hombres, son la conciencia, que es el espíritu que da forma a la apariencia exterior, y siempre termina con el triunfo. Un año historia casi ha terminado, pero la historia continúa. Servicio y Poder. El individualismo es lo contrario del bien común. En nuestra democracia, el poder público se ejerce, de la manera y en la forma prevista por la ley, que tiene el papel que se ha asignado para manejar el mismo poder. Parece claro que muchas personas tienen la ambición de jugar un papel de poder en la sociedad, y esta ambición es comúnmente considerado legítimo. Es también claro que la gestión del poder implica una remuneración ligada a la responsabilidad económica cubierto. Lo que está mal es que este sistema no es un fin en sí mismo, pero se coloca en un contexto. El contexto es la sociedad en que se inserta, el conjunto de personas que han decidido trabajar en las comunidades para mejorar su nivel de vida. Por tanto, el proceso debe ser lógico que la gente se reúne por las razones mencionadas, delegan parte de su transferencia a la potencia que aportan, las personas delegadas están al servicio de la comunidad para mejorar las condiciones de vida de actuar en el interés común. Parece que las cosas no van más de esa manera, a juzgar por la caída de la calidad de vida que estamos viviendo en los últimos años. ¿Por qué? Usted puede hacer algo para cambiar? ¿Y qué podemos hacer? La razón por la que creo que se puede atribuir a varios factores (pero no solo estos) que resumir. Las persianas ambición que es un candidato para recibir el poder. Nos olvidamos de que el poder no viene de las capacidades personales más altos que los que le nombrados (no es el ungido del Señor!), Pero la delegación del poder por los individuos; cada delegación persona tiene el mismo valor de la representación; la suma de los poderes de la persona da un poder colectivo que no sea de la persona en quien delegue, pero permanece en la comunidad. El dinero pagado por el ejercicio del poder se convierte en uno de los propósitos de la acción. El ejercicio del poder y el dinero correspondiente, ocupan todas las estrategias y decisiones que adopten los delegados. Todo pensamiento está ocupado por las ideas a personal y funcional para el mantenimiento de la gratificación de papel; entonces el acto está dirigido a mantener el consenso y la delegación por el mayor tiempo posible (delegado de comercio). Refuerza la lógica del individuo de la comunidad. Las respuestas a las necesidades y derechos se proporcionan como favores personales, aunque oficialmente se trata de mantener una apariencia de igualdad de derechos para todos. Esto implica el hecho de que, especialmente en los casos de falta de recursos económicos, las respuestas a las necesidades, individual y colectiva, el cumplimiento de un número cada vez más reducido de beneficiarios que se convierten en una elite que se autoperpetúa. Entonces está claro que todo el mundo quiere hacer que los delegados! Esto lleva a una nación, una comunidad, un grupo en el colapso social y económico, porque el egoísmo individualista no puede mejorar cualquier cosa, desde un punto de vista social. Se vuelve como bestias rapaces tecnológica al deseo de satisfacer sus necesidades básicas. Aparte de superioridad! Se corre el riesgo de una regresión al animal estatal. La corrupción, el soborno, la violencia crecen y se convierten en "accesorios normales" de la vida social. ¿Qué hacer? Cómo revertir el fenómeno? En primer lugar usted debe recordar que es como cualquier otro. Uno no debe pensar, porque no hay elementos racionales, incluso en demostrar su verdad, somos superiores a nuestros compañeros. Cada uno de nosotros y uno de pares que perseguir el objetivo común también mejora a sí mismo. El dinero sólo puede dar satisfacción momentánea, seguido siempre la insatisfacción; mientras que la gratificación social, es duradero y aumenta continuamente en intensidad. Y 'necesario que todos se sientan responsables, no hay otras delegaciones y con la adquisición de la conciencia social, la consecución del bien común, que también se convierte en un buen personal. ¿Cómo se hace? Deben elegir, si lo permite la democracia, sus delegados de acuerdo con la calidad. Pero ¿cómo puedo saber si un potencial primer delegado perseguir el bien? Alguien muy importante para decir que si un árbol es bueno que se conoce por sus frutos. ¿Cuáles son los frutos que tenemos que tomar en aquellos que tienen la intención de delegar en cualquier nivel de la delegación pertenecer? Ser humilde, para conseguir un mejor servicio a los demás. Durante su vida él debe haber demostrado ser igual a sus semejantes. No debe adjuntarse al poder. Si él sigue actuando como delegado, en persona oa través de sus delfines, no debe ser apoyada. No debe ofrecer como dador, como titular del poder, favores personales para satisfacer las necesidades. Por ejemplo, si usted va a pedirle un trabajo que no tiene que prometer que va a hacer un favor, pero tendrá que trabajar para crear un desarrollo para muchos. Debe tener una gran capacidad de escuchar para comprender mejor el mundo que le rodea y sin juicios preconcebidos. ¿Quién no quiere escuchar porque piensan que ya saben todo y ya han pensado en la mejor solución, puede crear un daño enorme que siempre tienen el defecto de ser sólo después de mucho tiempo.

Añorar la irrealidad
soñar con un milagro,
donde el aire no esquilar
con las palas del dolor,
y no llores
la bandera de la paz,
No es bastante
el mundo que me rodea,
atado a los corazones
por las mordazas de alambre de leones,
donde se pierde hombre
en el momento en el espacio oscuro,
pero no basta con ejecutar
a través del mar y
volar más alto en el cielo
para escapar del vacío,
y aprender a explorar
el círculo sin fin del ego.
Me niño explosión horroriza,
me aterrorizar a los espejos,
la palabra guerra
un espejo está apagado,
el muchacho con los ojos
es aspirado por las moscas
un espejo apagado,
la némesis histórica
espejos están apagados,
Es un fuera de espejo
el fabricante de armas,
el mercado es el de espejo,
y si hay un mercado
démosle un corazón;
si un hilo de silencio no cose la boca
y nos une a un futuro sin una cara cortar ese hilo y
nos reímos de nuestra voz ronca
el grito rebelde de nuestras conciencias,
sólo entonces reaparecerá
huellas de besos en este mundo
ahora se evaporó de valores y virtudes verdaderas. Se estrelló contra el suelo
es el Árbol del Bien,
También es el último de la raíz seca
y el sol implacable
Pasa como un colador
para filtrar el oro.
Mundos general animadas
que no pertenece a nosotros y
en un concierto
carente de sentido para nosotros
somos y no somos
La conciencia humana nuestra
ya no es buen amigo y
Nos hace escapar el sentido
podemos dar:
AMOR, AMOR, AMOR
para tratar de luz
un radio de por vida.

Un Po di Positività.

♪♫•*¨*•Colora i tuoi pensieri con i colori dell'arcobaleno..e falli danzare come farfalle..sulle dolci note dell'anima..•*¨*•♪♫

♪♫•*¨*•Colora i tuoi pensieri con i colori dell'arcobaleno..e falli danzare come farfalle..sulle dolci note dell'anima..•*¨*•♪♫

♪♫•*¨*•Colora i tuoi pensieri con i colori dell'arcobaleno..e falli danzare come farfalle..sulle dolci note dell'anima..•*¨*•♪♫ A chi si sente solo a chi ha la gioia nel cuore, a chi vorrebbe essere amato a chi vorrebbe donare, a chi ha sbagliato a chi vorrebbe volare. A chi è in guerra a chi si sente in pace a chi soffre in silenzio a chi sa perdonare. A chi non ha occhi per vedere a chi sa ascoltare. A chi ha una meravigliosa famiglia a chi è lontano dalla sua terra a chi ha degli amici a chi invece ne vorrebbe da amare. A chi è povero a chi desidera una casa per vivere questa Nostra Unione. A te a me... a tutti NOI! Tieni stretto ciò che è buono, anche se è un pugno di terra. Tieni stretto ciò in cui credi, anche se è un albero solitario. Tieni stretto ciò che devi fare, anche se è molto lontano da qui. Tieni stretta la vita, anche se è più facile lasciarsi andare. Tieni stretta la mia mano, anche quando mi sono allontanato da te. Vivi Così........ Prendi i tuoi sogni e raccontali a chi sa capire, apri la tua anima a chi non ti farà mai del male. Prendi la tua voce e parla serena delle tue paure, porgi il tuo ascolto a chi sa dirti solo la verità. Prendi il tuo cuore e sappi sempre perchè batte, offri il tuo a chi saprà che cosa farsene. Prendi il tuo sorriso e regalalo a chi lo desidera, dona il tuo sguardo a chi ti cerca con il suo. Prendi i tuoi giorni e fa di loro un radioso disegno, distendi le tue ali e impara a volare più in alto. Prendi quel che sei e adoperalo con saggezza, sii sempre pronta a comprender ciò che non sai per non far della tua vita solo un inutile eterno rimpianto. Conserva l'amore nel tuo cuore. Una vita senza amore è come un giardino senza sole dove i fiori sono morti. La coscienza di amare ed essere amati regalano tale calore e ricchezza alla vita che nient'altro può portare. Renditi conto che La Vera Felicità è dentro di te. Non perdere tempo e non fare sforzi inutili per cercare soddisfazione, gioia e serenità nel mondo esterno. Ricordati che la felicità non consiste nell’avere ma solo nel dare. Porgi …una mano. Condividi. Sorridi. Abbraccia. La felicità è un profumo che non puoi versare sugli altri senza ritrovarti con qualche goccia addosso. Io e Voi, mano nella mano, camminiamo verso il sole guardandoci in silenzio. Le nostre orme sono raggi di luce, nel loro chiarore, riflesso osservo il vostro viso dolcissimo che m'incanta, in silenzio. Vicinissimi seppur lontani, avvolti dal calore, noi ci amiamo sfiorandoci in silenzio. Siamo in viaggio da qui all'eternità, eroi di un sogno in questo breve vivere, non svegliamoci mai! Là dove la vita si rigenera dopo la morte, là dove il tempo non si ferma. Io e voi in amore Eterno verso l'infinito. la vostra presenza rende preziosa la mia esistenza ed è di nuovo LUCE nella mia anima di nuovo LUCE dentro i miei occhi serenità nel cuore comunione con te attraverso la mente. È di nuovo LUCE, LUCE e soltanto LUCE! E spariscono le tenebre fuggono da me fantasmi e demoni è sconfitto il serpente. Solo LUCE, LUCE, e per sempre LUCE. Ed io ora so che non smetterete mai di illuminarmi. ♪ ♫ • * ¨ * • Paint your thoughts with the colors dell'arcobaleno..e fouls dance farfalle..sulle as sweet notes of the soul .. • * ¨ * • ♪ ♫ To those who feel lonely to those who have joy in your heart, who would want to be loved to those who would like to donate, to those who did wrong who would want to fly. Who it is at war to those who feel alone to those who suffer in silence who knows how to forgive. To those who have eyes to see who knows how to listen. To have a wonderful family to those who are far from their land who has friends to those who would want to love it. Who is poor to those who want a home to live this Our Union. To you and me ... in all of US! Hold onto what is good, although a handful of earth. Hold onto what you believe, although it is a solitary tree. Hold onto what you have to do, although it is very far from here. Keep close life, although it is easier to let go. Hold on to my hand, even when I departed from you. So live ........ Get your dreams and tell them to those who can understand, open your soul those who will not make it hurts. Get your voice and he speaks calm your fears, incline Your listening to those who can only tell you the truth. Get your heart and always know why beats, offer your who you will know what to do. Get your smile and give it to those who want it, gives your eyes to those who seek you with her. Get your day and it makes them a bright design, stretch out your wings and learn to fly higher. Get what you are adoperalo and wisely, Always be prepared to comprehend what you do not know to not only make your life a useless eternal regret. Keep love in your heart. A life without love is like a garden without sun where the flowers are dead. The consciousness of loving and be loved offer the warmth and richness to life that nothing else can bring. Realize that True Happiness is within you. Do not waste time and do not make unnecessary efforts to seek satisfaction, joy and serenity in the outside world. Remember that happiness does not consist in but only in giving. Incline ... a hand. Share. You smile. Embraces. Happiness is a perfume you can not pour on others without end up with a few drops on him. Me and you, hand in hand, we walk towards the sun looking at us in silence. Our footsteps are rays of light, in their light, reflection I look at your face sweet that enchants me, in silence. Very close though distant, the warmth, we love each other sfiorandoci silent. We are traveling from here to eternity, heroes of a dream in this short life, not wake up ever! Where life It regenerates after death, where the time He does not stop. You and I in Love Eternal to infinity. your presence makes valuable my existence and again in my soul LIGHT LIGHT again in my eyes serenity in the heart communion with you through your mind. It again LIGHTS, LIGHT and only LIGHT! And the darkness disappear They flee from me ghosts and ghouls It has defeated the snake. Only LIGHT, LIGHT and LIGHT forever. And I now know that you will never stop to enlighten me. ♪ ♫ • * ¨ * • Pinta tus pensamientos con los colores dell'arcobaleno..e Faltas danza como mariposas..sulle como dulces notas del alma .. • * ¨ * • ♪ ♫ Para los que se sienten solos a los que tienen alegría en su corazón, ¿quién querría ser amado a los que le gustaría donar, a los que hizo mal ¿quién querría volar. Quién está en guerra a los que se sienten solos a los que sufren en silencio quien sabe perdonar. Para aquellos que tienen ojos para ver quien sabe escuchar. Para tener una familia maravillosa a los que están lejos de su tierra que tiene amigos para aquellos que quieren que les encanta. ¿Quién es pobre para aquellos que quieren un hogar a vivir esta nuestra Unión. Para ti y para mí ... en todos nosotros! Aferrarse a lo que es bueno, aunque un puñado de tierra. Aferrarse a lo que usted cree, aunque es un árbol solitario. Apóyese en lo que tiene que hacer, a pesar de que está muy lejos de aquí. Mantener estrecha vida, aunque es más fácil dejar ir. Agárrate a mi lado, aun cuando partí de ti. Así que vive ........ Consigue tus sueños y decirles a aquellos que pueden entender, abrir tu alma los que no lo hará más duele. Obtenga su voz y habla a calmar sus temores, inclinar escucha a los que sólo se le puede decir la verdad. Obtenga su corazón y siempre saber por qué late, ofrecer a su que usted sabrá qué hacer. Obtenga su sonrisa y darle a aquellos que lo deseen, da a sus ojos a los que te buscan con ella. Obtenga su día y les hace un diseño brillante, extenderás las alas y aprender a volar más alto. Consigue lo que eres adoperalo y sabiamente, Siempre esté preparado para comprender lo que usted no sabe no sólo para hacer su vida un lamento eterno inútil. Mantenga el amor en su corazón. Una vida sin amor es como un jardín sin sol donde las flores están muertas. La conciencia de amar y ser amado oferta la calidez y la riqueza a la vida que nada más puede traer. Darse cuenta de que la verdadera felicidad está dentro de ti. No pierdas el tiempo y no hacer esfuerzos innecesarios para buscar la satisfacción, la alegría y la serenidad en el mundo exterior. Recuerde que la felicidad no consiste en, pero sólo en el dar. Incline ... una mano. Compartir. Sonrisa. Abrazos. La felicidad es un perfume que no se puede verter sobre los demás sin fin con unas gotas sobre él. Tú y yo, de la mano, caminamos hacia el sol mirándonos en silencio. Nuestros pasos son rayos de luz, en su luz, reflexión Miro a la cara dulce que me fascina, silencioso. Muy cerca, aunque distante, la calidez, amamos sfiorandoci silencio. Estamos viajando de aquí a la eternidad, héroes de un sueño en esta corta vida, no despertar nunca! Donde la vida Se regenera después de la muerte, donde el tiempo de Él no se detiene. Tú y yo en el Amor Eterno hasta el infinito. su presencia hace valiosa mi existencia y otra vez en mi alma LUZ LUZ de nuevo en mis ojos serenidad en el corazón la comunión con usted a través de su mente. De nuevo las luces, LUZ y sólo LUZ! Y la oscuridad desaparezca Huyen de mí fantasmas y demonios Ha derrotado a la serpiente. Sólo LUZ, Luz y la luz para siempre. Y ahora sé que nunca va a dejar de que me ilumine.

SOGNAVO UN MONDO DIVERSO.

la luce del cuore innamorato
splende sull'intero universo.

la luce del cuore innamorato
splende sull'intero universo.

Sognavo un mondo diverso,
Sognavo un posto
nel quale le emozioni
potessero trottare
su un bianco destriero,
e giungere laddove
le luci del tramonto fioccano e
si mescolano
creando colori indefiniti,
un luogo ove raggiungere
la pace interiore
e la fierezza d'animo.
La notte al galoppo
oscura il tramonto
Il mare si veste
di luce di luna
Il cielo si accende
di tremule stelle
Silente la terra
attende l'aurora
Danzate, quindi,
frementi lampi di colore,
danzate e solcate
nel destino il mio cammino
cosicchè io possa scorgerlo,
e giungere al mio
giaciglio senza rimpianti,
conscio che comunque
ho percorso quello
che sarà il mio destino.
E dunque voi stelle
veloci risplendete
nel cielo, lontane
ma in un attimo esplodete,
magnifiche nove.
Nel tempo di un lampo di luce
fulgide possenti comete
che bruciate una vita in un fiato
ambite al  vostro sogno segreto.
Lasciate che veda!
mostrate il desiderio nascosto
ch'accende quel fuoco
il cui splendor vi consuma
V'inseguo rapito
ecco v'ho prese!
Ma più nulla è rimasto
del ricordo di un sogno
me stesso che
amo l'oscurità
perchè in essa
non vedo quanto triste
sia questo mondo,
ma amo di più la luce
perchè mi fa capire
che non tutto è perduto.
Impazientemente dove
tutto crolla come fosse niente:
scaraventati
giù verticalmente,
ribaltiamo tutto
in cerca di sentenze,
cercando l’acuta saggezza
tra avanzi d’insipida ignoranza.
Mentre in me,
Nell’animo del poeta
ora si accendono
ora si spengono
luci ed ombre
di una esistenza diversa.
Diversa nel vivere,
nell’amare profondamente,
nell’emozionarsi per un nulla
fino a cospargere di lagrime
- ora di gioia, ora di dolore -
un candido fazzoletto
ricettacolo di sentimenti:
ora come un forziere,
ora come un bidone
della raccolta differenziata.
Ma la poesia salverà il mondo?
Forse lo farà la politica…
Ma il mondo ha bisogno
più di poesia che di politica.
Il canto del poeta è diverso
dal discorso del politico.
Il canto del poeta
ha la voce di un usignolo:
ora in primavera fiorente,
ora in autunno cadente.
Dare poesia alla vita,
cambiare le regole usuali.
Perchè in noi risuona
la celestiale dolce armonia
di Dio in Vostra compagnia...
Oh Stelle amiche mie.
I dreamed of a different world,
I dreamed of a place
in which the emotions
could trot
on a white steed,
and reach where
sunset lights rained and
mix
creating indefinite colors,
a place to reach
Inner Peace
and the pride of mind.
The night galloping
dark sunset
The sea dresses
of moon light
The sky lights
of flickering stars
Dumbledore land
waiting for the dawn
Dance, then,
quivering flashes of color,
dance and furrowed
fate in my path
so that I may see it,
and come to my
bed without regret,
aware that however
I have traveled to
that will be my destiny.
So you stars
quick shine
in the sky, far away
but in a moment you explode,
magnificent nine.
In time a flash of light
mighty shining comets
that burned a life in one breath
desirable to your secret dream.
Let me see!
show the hidden desire
ch'accende that fire
whose splendor will consume
V'inseguo kidnapped
here has he taken!
But nothing has remained
the memory of a dream
myself
I love the darkness
because in it
I do not see how sad
is this world,
but I love the light
because it makes me understand
that all is not lost.
Impatiently where
everything collapses like anything:
thrown
down vertically,
We turn upside down everything
seeking judgments,
looking the acute wisdom
including remains of insipid ignorance.
While in me,
In the poet's
Now come on
Now go out
lights and shadows
of a different existence.
Different in live,
to love deeply,
nell'emozionarsi for nothing
to sprinkle tears
- Now of joy, now of sorrow -
a white handkerchief
repository of feelings:
now like a treasure chest,
now as a bin
of recycling.
But poetry will save the world?
Maybe it will make the policy ...
But the world needs
more poetry than politics.
The song of the poet is different
from the political discourse.
The song of the poet
He has the voice of a nightingale:
now thriving in spring,
now falling in autumn.
Give poetry to life,
change to the usual rules.
Because in us resonates
the heavenly sweet harmony
God in your company ...
Stars oh my friends.

Soñaba con un mundo diferente,
Yo soñaba con un lugar
en el que las emociones
podría trotar
en un corcel blanco,
y llegar a donde
luces de la puesta del sol y llovieron
mezclar
la creación de colores indefinidos,
un lugar para alcanzar
Paz Interior
y la soberbia de la mente.
El galope noche
puesta de sol oscuras
Los vestidos de mar
de la luz de la luna
Las luces del cielo
de estrellas parpadeantes
Tierra Dumbledore
esperando el amanecer
Danza, a continuación,
temblando destellos de color,
bailar y surcada
suerte en mi camino
para que yo pueda verlo,
y venir a mi
cama sin pesar,
consciente de que sin embargo
He viajado a
que será mi destino.
Así que usted estrellas
brillo rápido
en el cielo, a lo lejos
pero en un momento en el que explotar,
magnífica nueve.
En vez que un destello de luz
poderosos cometas brillantes
que quemaron una vida en un suspiro
deseable su sueño secreto.
Déjame ver!
mostrar el deseo oculto
ch'accende ese fuego
cuyo esplendor consumirá
V'inseguo secuestrado
aquí ha tomado él!
Pero nada se ha mantenido
el recuerdo de un sueño
yo mismo
Me encanta la oscuridad
porque en ella
No veo qué triste
es este mundo,
pero me encanta la luz
porque me hace entender
que no todo está perdido.
Impaciente, donde
todo se derrumba como cualquier cosa:
lanzado
verticalmente hacia abajo,
Nos dirigimos al revés todo
la búsqueda de los juicios,
buscando la sabiduría aguda
incluyendo restos de la ignorancia insípido.
Mientras que en mí,
En el poeta
Ahora vamos
Ahora salir
luces y sombras
de una existencia diferente.
Diferentes en vivo,
a amar profundamente,
nell'emozionarsi por nada
rociar lágrimas
- Ahora de alegría, ahora de pena -
un pañuelo blanco
repositorio de los sentimientos:
ahora como un cofre del tesoro,
ahora como un bin
de reciclaje.
Pero la poesía salvará el mundo?
Tal vez hará que la política ...
Pero las necesidades mundiales
más poesía que la política.
La canción del poeta es diferente
del discurso político.
La canción del poeta
Él tiene la voz de un ruiseñor:
ahora floreciente en primavera,
ahora cayendo en otoño.
Dar la poesía a la vida,
cambiar las reglas habituales.
Porque en nosotros resuena
celestial dulce armonía
Dios en su empresa ...
Estrellas oh mis amigos.

 

Una gazzella.

A volte ci basta una mano tesa da stringere
a volte ci basta un sorriso per un sorriso
e a volte ci vuole un anima
semplicemente da abbracciare!

A volte ci basta una mano tesa da stringere
a volte ci basta un sorriso per un sorriso
e a volte ci vuole un anima
semplicemente da abbracciare!

Una gazzella, simile alla luna piena, pari a un sole non offuscato da nuvole, ha catturato il mio cuore con languidi sguardi, e con una vita sottile qual ramo, in bell'armonia di forme. A essa mi sono inchinato come un umile amante, e fatto piccino come si fa piccino l’uomo perdutamente innamorato. Unisciti a me, o te, cui offro in riscatto la mia vita, in un’unione totale. A te va sempre l’ultimo pensier prima del sonno e sempre nel mio primo pensier sei al risveglio. Che più ti posso offrire del sangue e della vita, per tua difesa, e amore qual pura acqua di nube? Guai a quel cuore in cui non è ardor di passione, che non è pazzo per l’amore d’una bella persona. Un giorno che tu abbia trascorso senza amore, non v’è per te altro giorno più perduto di quello. O Tosca, tu somigli al volto di una fanciulla affascinatrice di cuori lo splendore della luna, colla sua luce, ha di lacerata la veste della notte; bevi vino, ché un momento simile non è possibile trovare; sii lieta e pensa che molti splendori di luna verranno l’un dopo l’altro sulla faccia della terra. Vieni,fatti accarezzare le chiome di gentile fanciulla prima che il fato ti infranga le membra. Godi una coppa di vino finché il tuo nome è sul Libro di Vita. Il cuore domato dal vino non è preda di affanni. Nel venire a te, mi affretto sollecito come la luna quando percorre la volta celeste. E il mio dipartirmi, se mi diparto, è tardo come le stelle fisse, alte nel cielo. Vorrei che mi fosse spaccato con un coltello il cuore, che tu vi fossi introdotta e che poi venisse richiuso nel mio petto. E che quivi tu rimanessi, senza prendere altra dimora, sino alla fine del dì del Giudizio e della resurrezione... Quando le Pleiadi adornano il sommo della notte, offrendo nelle mani dell’alba un mucchietto di stelle, trovo le tue labbra dolci, come fossero infuse di vino vecchio, miscelato con Soave Fragranza di muschio. L’amore mio mi chiede: “Qual è la differenza tra me e il cielo?” la differenza è che se te ridi, amore mio, io mi dimentico il cielo. L’amore ha un profumo non possono non profumare i campi di pesco. A gazelle, like the full moon, equal to a sun not obscured by clouds, has captured my heart with languid looks, and with a thin waist what branch, in bell'armonia of forms. In it I bowed as a humble lover, and did little as you do little man madly in love. Join me, or you, which I offer my life as a ransom, in total union. To you is always the last thought before sleep and always think of you in my first awakening. I can offer you most of the blood and life, for your defense, and love what pure water cloud? Woe to the heart where it is ardor of passion, that is not crazy for the love of a beautiful person. One day you have spent without love, there is for you another day lost more than that. O Tosca, you look like the face of a girl charmer of hearts glory of the moon, with its light, He has lacerated the robe of the night; drink wine, for a time like this you can not be found; Be happy and thinks that many splendors of the moon will be one after the other on the face of the earth. Come, made stroking the hair kind of girl before that fate it infringes limbs. Enjoy a glass of wine until your name is on the Book of Life. The heart tamed the wine is not prey to worries. In coming to you, I hasten reminder as when the moon crosses the sky. And my dipartirmi, if I diparto, It is late as the fixed stars, high in the sky. I wish I had split with a knife the heart, you were introduced there and then It was closed in my breast. And there you to stay, without taking other home until the end of the Day of Judgement and the resurrection ... When the Pleiades adorn the high of the night, offering into the hands of dawn a pile of stars, I find your sweet lips, as they were infused with old wine, Soave mixed with fragrance of musk. My love asks me: "What is the difference between me and the sky?" the difference is that if you laugh, my love, I forget the sky. Love has a perfume they can not smell the fields of peach. Una gacela, como la luna llena, igual a un sol que no quede oculta por las nubes, ha capturado mi corazón con miradas lánguidas, y con una cintura delgada qué rama, en bell'armonia de formas. En ella me incliné como amante humilde, y poco hizo como lo hace hombrecillo locamente enamorado. Únete a mí, o, que yo ofrezco mi vida como rescate, en unión total. Para siempre es el último pensamiento antes de dormir y siempre pensar en ti en mi primer despertar. Te puedo ofrecer la mayor parte de la sangre y la vida, para su defensa, y amar lo que la nube de agua pura? ¡Ay del corazón donde es ardor de la pasión, eso no es una locura por amor a una bella persona. Un día que ha gastado sin amor, hay para usted otro día perdido más que eso. O Tosca, te ves como el rostro de un encantador de la muchacha de los corazones gloria de la luna, con su luz, Él ha lacerado el manto de la noche; beber vino, en un momento como este no puede ser hallado; Sé feliz y piensa que muchos esplendores de la luna será una después de la otra en la faz de la tierra. Venga, hecho acariciando el tipo de pelo de la chica antes de que el destino que infringe las extremidades. Disfrute de una copa de vino hasta que su nombre está en el Libro de la Vida. El corazón domesticado el vino no es presa de las preocupaciones. Para llegar a ti, me apresuro recordatorio de que cuando la luna cruza el cielo. Y mi dipartirmi, si diparto, Es tarde como las estrellas fijas, alta en el cielo. Me hubiera gustado haber dividido con un cuchillo el corazón, que se introdujeron en el acto Fue cerrado en mi pecho. Y no te quedes, sin tomar otra casa hasta el final del día del juicio y de la resurrección ... Cuando las Pléyades adornan el alto de la noche, ofreciendo a las manos de la madrugada una pila de estrellas, creo que tus dulces labios, ya que estaban imbuidos de vino viejo, Soave mezcla con fragancia de almizcle. Mi amor me pregunta: "¿Cuál es la diferencia entre yo y el cielo?" la diferencia es que si te ríes, mi amor, Me olvida el cielo. El amor tiene un perfume no pueden oler los campos de melocotón.

INDIMENTICABILE.



Ogni persona che passa nella nostra vita è unica.
Sempre lascia un pò di se e si porta via un pò di noi.
Ci sarà chi si è portato via molto,
ma non ci sarà mai chi non avrà lasciato nulla.
Questa è la più grande responsabilità della nostra vita
e la prova evidente che due anime non si incontrano per caso.
Jorge Luis Borges



Ogni persona che passa nella nostra vita è unica.
Sempre lascia un pò di se e si porta via un pò di noi.
Ci sarà chi si è portato via molto,
ma non ci sarà mai chi non avrà lasciato nulla.
Questa è la più grande responsabilità della nostra vita
e la prova evidente che due anime non si incontrano per caso.
Jorge Luis Borges

E non devi recedere d'un solo
briciolo dalla tua persona umana,
ma essere vivo, nient'altro che vivo,

vivo e nient'altro sino alla fine.
Ogni giorno
Ogni istante
Ogni respiro
io vivo per il vostro sorriso
per le vostre Parole
Dio di Emozioni.
Le porterò dentro di me
insieme a quella luce negli occhi
che le accompagnano
perché quella luce e quel sorriso
mi hanno donato la vita
E devo dirvi grazie
degli sguardi
che mi avete regalato
del sorriso
che avete lasciato.
E voglio dirvi grazie
della sensazione
di essere vivo
della sensazione
di essere
qualcosa di più
che un'ombra
od un nome
su un biglietto
da visita.
Per un istante ancora
per una sera ancora
che sera
magari solo per noi
sarebbe indimenticabile
indimenticabile e dolce
come il Vostro sorriso.
E danzo la mia gioia
sulle note meravigliose
dei poemi di quest'era.

Cerimonia di premiazione XVIII edizione Premio Nazionale Mimesis di poesia

E come acqua Trasparente
vedi riflessa la Tua immagine,
la Parola come il Vento spira
a intervalli regolari
come il respiro di un dio.
Il silenzio cala su tutto,
ma il perpetuarsi del soffio divino,
ormai unico e possente,
cattura la mia attenzione.
Poi il soffio si tramuta in voce,
le raffiche in parole:
l'Entità suprema mi sta parlando,
con dolce melodia d'amore.
Comunica la sua collera,
la sua tristezza
il suo ardire.
Poi la voce del Poeta,
investendo il mio cuore
e la mia mente,
come onda che accarezza
lievemente la sabbia,
prende a parlare
delle cento forme di amore
pervase nell'universo
fino a fondersi
nel sentimento più grande,
l'Amore dell'Entità suprema
per il Tutto.
Forza di una grandezza
a stento espressa
da una così piccola parola.
Le fonti si confondono col fiume
i fiumi con l'Oceano
i venti del Cielo sempre
in dolci moti si uniscono
niente al mondo è celibe
e tutto per divina legge
in una forza si incontra e si confonde.
E il chiarore del sole abbraccia la terra
e i raggi della luna baciano il mare.

OMAGGIO A ITRI E GAETA-BREZZA MARINA.

Un omaggio delicato ad un sentimento preziosissimo che sa durare nel tempo e superarte ogni barriera.
Volano leggere come rondini,
le parole del poeta
e come rondini volteggiano nel vento,
intorno al sole.
Si posano sui fiori rosa degli albicocchi,
inebriandosi con il dolce canto della natura.
Danzano nell’aria,
ad accompagnarle c’è la vita
e la sua dolce melodia.
Ferme sui cigli delle strade
si nutrono di quotidianità
scrutando tutto quel che c’è da raccontare.
Vagano in tutto il mondo,
Sfiorano il viso di una madre,
si fermano sulle labbra di un bambino
e si specchiano negli occhi suoi sereni ed innocenti.
Volano leggere le parole
come battiti d’ali di farfalle,
si posano su un foglio bianco di un poeta
ed è così che nasce una poesia
che dopo pochi istanti
disegna il cielo quando è privo di colori.

Le emozioni oltre a svolgere una funzione che potremmo definire più “personale” riguardante l'interiorità e il sentire del singolo individuo, sono anche un importante mezzo di comunicazione. Le emozioni non restano solamente dentro di noi ma vengono condivise, tramite espressioni, gesti e parole con chi ci sta accanto. Tali forme espressive vengono generalmente considerate come strettamente connesse alla espressioni che le hanno generate e facilmente decifrabili da chiunque e Creano Amicizia tra le Persone.
Per questo Motivo come dice la Poetessa Lucia Manna per il Sentore stesso dell`amicizia:-

L’amicizia è come un fiore,
coltivala con amore
e annaffiala ogni giorno
con la sincerità.
L’amicizia è preziosa
Come un raro manoscritto,
custodiscila gelosamente
per non far si che venga sciupata
dall’ipocrisia e dalla falsità.
L’amicizia è un dolce profumo,
Lasciati inebriare
dalla sua essenza
e indossalo ogni giorno.
L’amicizia è come un libro di poesia,
ti arricchisce cuore e anima.
È un fiore che sboccia tra la neve,
una rosa senza spine,
una candela che mai si spegne
e un’alba che mai svanisce.
A delicate homage to a feeling that knows precious last and superarte barriers.
Flywheel read as swallows,
the words of the poet
and like swallows circling in the wind,
around the sun.
Alight on pink flowers of apricot,
intoxicated with the sweet song of nature.
They dance in the air,
to accompany them there is life
and its sweet melody.
Without roadsides
They feed daily
scrutinizing everything there is to tell.
They wander around the world,
Touch the face of a mother,
stop on the lips of a child
and they are reflected in her eyes serene and innocent.
Flywheel read words
like the beating of wings of butterflies,
rest on a white sheet of a poet
and so it was born a poem
that after a few moments
draws the sky when it is colorless.

The emotions as well as perform a function that could be called the most "personal" on the interior and the feel of the individual, they are also an important means of communication. The emotions are not only within us but are shared, through expressions, gestures and words with those around us. These forms of expression are generally considered closely related to the expression that generated and easily decipherable by anyone They create and Friendship between the People.
For this reason as the poet says Lucia Manna for the same Inkling dell`amicizia: -

Friendship is like a flower,
coltivala with love
and annaffiala daily
with sincerity.
Friendship is precious
As a rare manuscript,
guard it jealously
in order not to cause it to be wasted
hypocrisy and deceit.
Friendship is a sweet scent,
Let intoxicated
its essence
and wear it every day.
Friendship is like a book of poetry,
It enriches you heart and soul.
It is a flower blooming in the snow,
a rose without thorns,
a candle that never goes out
and a dawn that never fades.
Un delicado homenaje a la sensación de que sabe preciosos últimos y SuperArte barreras.
Volante leído como golondrinas,
las palabras del poeta
y como golondrinas dando vueltas en el viento,
alrededor del sol.
Bajarse en las flores rosadas de albaricoque,
intoxicado con el dulce canto de la naturaleza.
Ellos bailan en el aire,
para acompañarlos hay vida
y su dulce melodía.
Sin bordes de las carreteras
Se alimentan diariamente
escudriñando todo lo que hay que contar.
Ellos vagan por el mundo,
Toque el rostro de una madre,
parar en los labios de un niño
y que se reflejan en sus ojos serena e inocente.
VOLANTE leer palabras
como el batir de alas de mariposas,
descansar en una hoja blanca de un poeta
y así nació un poema
que después de unos momentos
dibuja el cielo cuando es incoloro.

Las emociones, así como realizar una función que podría llamarse el más "personal" en el interior y la sensación de la persona, sino que también son un importante medio de comunicación. Las emociones no son sólo dentro de nosotros, pero son compartidas, a través de expresiones, gestos y palabras con los que nos rodean. Estas formas de expresión son generalmente considerados estrechamente relacionados con la expresión que genera y fácilmente descifrables por cualquier persona Crean y Amistad entre los Pueblos.
Por esta razón, como dice el poeta Lucía Maná para el mismo dell`amicizia Inkling: -

La amistad es como una flor,
coltivala con amor
y annaffiala diaria
con sinceridad.
La amistad es preciosa
Como un manuscrito raro,
custodiar celosamente
a fin de no hacer que se desperdicia
la hipocresía y el engaño.
La amistad es un olor dulce,
Deje intoxicado
su esencia
y usar todos los días.
La amistad es como un libro de poesía,
Enriquece tu corazón y el alma.
Es una flor que florece en la nieve,
una rosa sin espinas,
una vela que nunca se apaga
y un amanecer que no se marchita.
Brezza Marina
Sassi conchiglie sabbia, dopo,
acqua che fa l’impasto, terra,
grani di sale, tagliano,
strinano l’aria intorno, l’aria,
che risuona, il vento che la muove,
tra le palpebre, chiuse, che si aprono,
tra le mani, le dita, le dita che si schiudono.
Desidero solo silenzio e quiete,
non parlarmi di cose del passato e del futuro
non parlarmi di ieri e non andare
all’indomani.
Io sento uccelli ebbri
d’essere tra l’ignota schiuma e i cieli!
Ma ascolta, o mio cuore e,
l’ancora sciogli per una natura straniera!
C’è un oceano incommensurabile
e ti inghiotte
quando ti bacia
In questo mare ci sono scogliere con
sponde che cadono in buchi scoscesi
Puoi sederti sul corallo
tenere i tuoi piedi a penzoloni sul precipizio
lasciare che le tue caviglie vengano mordicchiate
guardare le ombre dell’azzurro confondersi tra loro
ascoltare l’uomo nel mare chiamarti a sé
con profonde
braccia spalancate verso il sole
coi capelli che sfiorano la superficie
posso trovar pace.
Che cosa vivrò per l’oggi o il domani
Una vita dolce, un dolce cammino, senza problemi
Mi trasporto in punta di piedi
mi trasporto nel galoppo della mia vista assaporando e carezzato dal tuo Gentile Soffio
o brezza marina.
Sea breeze
Sassi shells sand, later,
water that makes the dough, earth,
salt grains, cut,
strinano the air around, the air,
that resonates, the wind that moves,
between the eyelids, he closed, opening,
in his hands, fingers, fingers that hatch.
I want only silence and stillness,
not to talk about things of the past and the future
not to talk about yesterday and not go
aftermath.
I hear birds intoxicated
to be among the unknown foam and the skies!
But listen, my heart,
untie the anchor for a foreign nature!
There is an immeasurable ocean
and you swallow
when you kiss
In this sea there are cliffs with
banks falling into holes steep
You can sit on coral
keep your feet dangling on the precipice
let your ankles are bitten
watch the shadows of blue blend in with each other
listen to the man in the sea to call itself
with deep
arms outstretched towards the sun
with hair that reach the surface
I can find peace.
What I live for today or tomorrow
A sweet life, a sweet way, without problems
I transport tiptoed
I transport the gallop of my views and savoring caressed by your Dear Breath
or sea breeze.
Sea Breeze
Sassi conchas arena, más tarde,
agua que hace que la masa, tierra,
granos de sal, cortados,
strinano el aire alrededor, el aire,
que resuena, el viento que se mueve,
entre los párpados, cerró, apertura,
en sus manos, dedos, dedos que escotilla.
Quiero sólo el silencio y la quietud,
no hablar de cosas del pasado y el futuro
no hablar de ayer y no ir
secuelas.
Oigo los pájaros intoxicados
para estar entre la espuma desconocido y los cielos!
Pero escucha, mi corazón,
desatar el ancla de un carácter extranjero!
Hay un océano inconmensurable
y tragar
cuando besas
En este mar hay acantilados con
bancos caer en agujeros empinadas
Usted puede sentarse en el coral
mantener los pies colgando en el precipicio
deje que sus tobillos son mordidas
ver las sombras de azul mezcla de unos con otros
escuchar al hombre en el mar a llamarse
con profunda
los brazos extendidos hacia el sol
con el pelo que llegar a la superficie
No puedo encontrar la paz.
Lo que yo vivo para hoy o mañana
Una vida dulce, una manera dulce, sin problemas
Transporto puntillas
Transporto el galope de mis puntos de vista y saborear acaricié su Querido Aliento
o brisa marina.

(“Siamo angeli con un’ala soltanto e possiamo volare solo restando abbracciati” – Anonimo)

(“Siamo angeli con un’ala soltanto e possiamo volare solo restando abbracciati” – Anonimo)

Come il nido di perle del tuo primo sorriso nel fondo caldo della vita il tuo corpo parla per me. E il tuo sguardo, che mi ha guidato incontro al sole come un volo di gabbiani, mi pare per sempre, in un vento di luce. Cerco con le labbra nei tuoi capelli le parole che ti faranno felice e nel buio della stanza indovino con le dita la filigrana di petali che incorona il tuo viso. Un paradosso senza fine: mi sono perso quando ti ho trovata, ci siamo persi insieme nel mondo quando ci siamo trovati a vicenda. Principessa per cui mi fingevo dragoni e duelli, sei te a dover proteggere me, chiuso nella mia goffa armatura! Sei te, mia bussola e mia clessidra, luce e respiro; in ogni momento sulla soglia i tuoi sguardi a tracciare il confine fra dentro e fuori, fra me e la realta'. Di tempo e di spazio ci circonda la vita, fino a toglierci il respiro; sta a noi dar loro viso e nome per poterli guardare e chiamare, e in quel guardarli e chiamarli riconoscere sorridendo se stessi. Se non per te per chi vivro' questa vita che non sapevo di poter vivere. Se non da te da chi ricevero' quell'attimo che dara' senso a tutti gli altri? Se non con te con chi dividero' l'ultimo tozzo di pane sulle prime rampe del paradiso? Mi rannicchio in un tuo sorriso. Chiudo gli occhi. E mi lascio prendere per mano dal tuo cuore. Eravamo tu ed io. Ora siamo noi.

Like the nest of pearls Your first smile in the warm background of life Your body speaks to me. And your eyes, I drove meet the sun as a flight of seagulls, I think forever, in a wind of light. I try with my lips in your hair the words that will make you happy and in the darkness of the room I guess with your fingers the filigree petals crowning your face. An endless paradox: I got lost when I found you, we missed together in the world when we found each other. Princess so I pretended duels and dragons, is you have to protect me, closed in my clumsy armor! You are you, my compass and my hourglass, light and breath; everytime doorway your looks to draw the line between inside and outside, between me and the reality '. Of time and space It surrounds us life, to take away the breath; it's up to us to give them the face and name look for them and to call, and then watch them and call them smiling recognize themselves. If not for you for those who will live 'this life I knew I could not live. If not from you by those who receive ' that instant that will give 'meaning to all others? If not with you with those who divide ' the last piece of bread the first ramps of paradise? I curl up in your smile. I close my eyes. And I take leave hand from your heart. Were you and me. Now we are.

Al igual que el nido de perlas Su primera sonrisa en el fondo caliente de la vida Tu cuerpo me habla. Y sus ojos, Conduje cumplir con el sol como un vuelo de gaviotas, Creo que siempre, en un viento de la luz. Yo trato con mis labios en el pelo las palabras que le hará feliz y en la oscuridad de la habitación Supongo que con los dedos los pétalos de filigrana coronando su cara. Una paradoja sin fin: Me perdí cuando Te encontré, nos perdimos juntos en el mundo cuando encontramos uno al otro. Princesa así que fingió duelos y dragones, es usted tiene que protegerme, cerrado en mi armadura torpe! Tú eres tú, mi brújula y mi reloj de arena, luz y la respiración; en cualquier momento Umbral su apariencia trazar la línea entre interior y exterior, entre yo y la realidad '. De tiempo y el espacio Nos rodea la vida, para quitar el aliento; le toca a nosotros para darles la cara y el nombre buscarlos y para llamar, y luego ver ellos y llamarlos sonriendo reconocen a sí mismos. Si no fuera por ti para aquellos que quieren vivir "esta vida Sabía que no podría vivir. Si no es de usted por los que reciben ' ese instante que dará 'un sentido a todos los demás? Si no es con usted con los que dividen ' el último pedazo de pan las primeras rampas del paraíso? Me hundo en tu sonrisa. Cierro los ojos.

POESIA.

Le Trottoir Prima e Ultima Thule dell`Arte.

(“Perché se incontrarsi resta una magia,
è non perdersi la vera favola” – Massimo Gramellini)

(“Perché se incontrarsi resta una magia,
è non perdersi la vera favola” – Massimo Gramellini)

Le Trottoir
Prima e Ultima Thule dell`Arte.

Qui, sono Poeti, Scrittori e Artisti di ogni Sorta.
Qui, c’è l’ampio orlo dei passaggi fulvi di Personaggi.
Qui, regnano arditi incantesimi,
perché qui, dio a dio
è progetto, enigma, tesoro.
Qui, è la luna sempre rotonda,
mentre umile,
mentre modesta
chiede perdono, indulgenza.
O, Fulgida, lontana e vicina
Thule del Le Trottoir,
dove l’argento del Nord
incontra il lucido vertiginoso Sud
Dove c’è la patria di Platino,
mentre vibrante e stupenda,
con un vezzo di perle al collo
Riconosci l’antica vicinanza,
i lembi l`arte
dove Sonoro
ondeggia il brivido
e s’increspa
malinconica la fiacca.
È come essere vicini
a Dio e viceversa,
troppo vicini e troppo lontani.
In quest’attimo Le Trottoir
E` un’agile
dove sazia notte
sta per accadere
e Porta la rosa dei venti.
Inevitabile è la poesia
Inevitabile è l`arte.
Arriva col soffio
del tiepido scirocco
Assale da illusioni barocche
Giunge dai prestiti
che il futuro mi fa
Inevitabile è la poesia
inevitabile è l`arte
Come gli echi delle anime
di chi la legge
Di chi la Interpreta
Inevitabile come il maltempo.
Le Trottoir Ultima Thule
ma Prima mia Casa.
l'infinita somiglianza tra Dio
Dove Transita l' anima
in tutta libertà
per questi luoghi
dove Il fuoco e i confini,
e sere gialle
hanno la brezza
del tuo respiro,
io ti sento esistere
nel vento
nel petto aperto
contro la notte
che si abbassa addosso.
Voglio essere con te come
l'onda che s'alza
e si fa nuvola,
fare come il polline chiaro
sui campi e
la luce che libera
gli angoli
della mia Anima.
W. Le Trottoir!!

Commenti

06.01.2016 18:50

Flavio

Come le Note Musicali....Sono sempre 7 ma poi è come si Impostano che cambiano la Melodia e Ricompongono una nuova Melodia...

Ultimi commenti

21.11 | 11:34

Salutoni

08.09 | 20:00

che incredibile scoperta..non credevo mi fosse possibile resistere e invece l'ho ascoltato fino alla fine

05.09 | 14:47

Siete eccezionali! 💖 💖 💖 💖 💖 💖 LussoFrancescano, uno tra i più bei siti! 💖 💖 💖 💖 💖 💖 💖

30.05 | 18:55

Grazie di cuore ❤ mio amatissimo guerriero della luce. Un sito stupendo.

Condividi questa pagina